| 1. | I should therefore like to issue a warning. c’est pourquoi je souhaiterais lancer un avertissement. |
| 2. | I want , however , right now to sound a warning. je souhaite néanmoins lancer un avertissement sur-le-champ. |
| 3. | I should like , however , to sound a note of caution. je voudrais toutefois lancer un avertissement. |
| 4. | I am therefore taking the floor because i want to sound a note of warning. je prends donc la parole , car je souhaite lancer un avertissement. |
| 5. | However , i would like to make one comment and then put a question to you. toutefois , je voudrais encore lancer un avertissement et vous poser une question. |
| 6. | Finally , i would like to give a warning about fundamentalist application of the principle of subsidiarity. je voudrais enfin lancer un avertissement contre une application trop radicale du principe de subsidiarité. |
| 7. | I would add a word of warning to those who see today's texts as a solution to the problem. j'aimerais lancer un avertissement à ceux qui voient le texte actuel comme une solution au problème. |
| 8. | In congratulating the presidency on the progress made to date , i would also like to issue a warning. en plus de féliciter la présidence pour les progrès qu’elle a réalisés , j’aimerais également lancer un avertissement. |
| 9. | I feel that it is right and important to send out a clear warning two months or so before the expiry date. je crois qu'il est juste et important de lancer un avertissement fort , à deux mois ou presque de l'échéance. |
| 10. | I would like to issue a word of warning , however: in our soapbox speeches , we are always talking about reducing bureaucracy. je voudrais toutefois lancer un avertissement. dans nos discours démagogiques , nous parlons sans cesse de réduire la bureaucratie. |